タグ
ファイヤーサイド、ウェブサイト翻訳ツール『shutto翻訳』で多言語化を迅速対応
導入事例

ファイヤーサイド、ウェブサイト翻訳ツール『shutto翻訳』で多言語化を迅速対応

公開日:

薪ストーブなどを扱うファイヤーサイド株式会社が、公式サイトとオンラインストアの多言語化を実施しました。ウェブサイト翻訳ツール『shutto翻訳』を導入し、アジア圏からの購入増加に対応します。既存のECシステムと連携し、低コストで迅速に導入できた点が特徴です。

この記事をシェア

ポイント

  • 1
    アジア圏からの購入増加を受け、多言語化が急務だった
  • 2
    既存のECサイトシステムと連携し、低コストで迅速に導入
  • 3
    タグ設置だけで実装可能な手軽さが評価された

導入の背景と選定理由

ファイヤーサイドが運営する公式オンラインストアでは、ここ数年でアジア圏からの購入が増加していました。そのため、ウェブサイトの多言語化が緊急の課題となっていました。しかし、サイトを大規模に改修するには、時間と費用がかかることが懸念されていました。

同社は、すでに利用していたECサイトシステムとスムーズに連携でき、かつ低コストで導入できる解決策を模索しました。その結果、株式会社イー・エージェンシーが提供する『shutto翻訳』を採用しました。タグを設置するだけで実装可能な点や、管理画面の操作性が評価され、トライアルを経て正式導入に至りました。

『shutto翻訳』とは

『shutto翻訳』は、最短3分で実装が可能なウェブサイトの翻訳・多言語化サービスです。初期費用は無料で、月額の固定料金制を採用しています。管理画面から、プロの翻訳者への修正依頼とその反映を行う「プロ翻訳機能」も備えています。

ファイヤーサイドは、薪ストーブや暖房器具の輸入販売を主力事業とする企業です。同社の小川徹代表取締役は、迅速なグローバル対応の必要性を感じ、本ツールの導入を決断しました。

Q&A

Q. shutto翻訳とは何ですか?

A. ウェブサイトを多言語化するサービスです。タグを設置するだけで導入でき、既存のサイトシステムを大きく変更せずに利用できます。

Q. なぜファイヤーサイドはこのツールを選んだのですか?

A. アジア圏からの購入が増え、多言語化が急務だったためです。既存のECシステムと連携し、低コストで素早く導入できる点が決め手でした。

Q. どのくらいで導入できるのですか?

A. 最短で3分からの導入が可能とされています。複数の言語サイトを別々に管理する従来方式に比べ、運用コストを抑えられます。

関連リンク

O!Productニュース編集部

O!Productニュース編集部からのコメント

ECサイトの多言語化を「タグ設置だけ」で実現する手軽さがポイントです。海外顧客が増えているが、大規模改修は難しい中小企業のEC担当者に、検討の選択肢として挙がりそうです。

引用元:PR TIMES

この記事の著者

O!Productニュース編集部

O!Productニュース編集部は、IT・SaaS・AI業界のニュースをリアルタイムに解析・発信するメディアチームです。ビジネス向けのプロダクトに関する最新情報をなるべく分かりやすく簡潔にまとめてニュースを提供します。
「日本のすべての企業に、AIトランスフォーメーションを。」をミッションに掲げているGigantic Technologies株式会社によって運営されています。
AIに精通し、2017年設立時から企業のDX支援に取り込んでおり、十分な実績とノウハウを元に情報を発信しています。
公式SNSは以下からフォローできます。
・X:https://x.com/o_product
・Facebook:https://www.facebook.com/oproduct.jp
・LinkedIn:https://www.linkedin.com/company/oproduct/

この記事をシェア

AI事例マッチ度診断

あなたにビッタリのサービスを診断できます!
個人情報・会員登録は一切不要。完全無料で診断いただけます。

AI事例マッチ度診断
AI事例マッチ度診断

関連ニュース

ウェブサイト翻訳ツールのサービス

この記事を読んだ人はこんなタグにも興味があります

この記事をシェア